'복잡한 심정'은 영어로?

2022. 11. 4. 08:39
반응형

“기분이 복잡해”와 같이 한국어는 동사 없이 형용사를 사용합니다.

그래서 ‘복잡해’를 영어로 찾아보면 주로 동사가 겁색됩니다.

 

‘~라는 표현이 동사 원형으로 번역되어 검색되지만

복잡해’, ‘쪼잔해’, ‘대단해와 같은 표현은 형용사를 씁니다.

 

 

따라서 상황에 맞는 영어 구조를 알아두어야

비슷한 표현을 쓰고 싶을 때 응용 할 수가 있습니다.

 

자 그럼 ‘복잡한’이란 형용사 단어는 무엇일까요?

사전으로 검색해보면 complicated, complex,

intricate, tangled, crowded 등이 나옵니다.

 

 

각 단어마다 가지고 있는 고유의 뜻과 뉘앙스가 있기에

상황에 맞게 사용하면 좋지만

영어를 조금만 사용하는 사람이나

이제 막 공부를 시작하는 학생들에겐 쉽지 않습니다.

 

그럼 가장 많이 사용되고 광범위한 뜻을 가지고 있는 단어를

우선적으로 외워야겠죠?

바로 complicated입니다.

 

complicated는 어떤 구조나 내용이 복잡할 때 사용할 수도 있고,

기분이나 머릿속이 복잡하다고 할 때도 사용 가능합니다.

 

 

“그를 볼 때 마다 마음이 복잡해.”

“Whenever I see him, I feel complicated.”

 

‘심정’은 마음이 느끼는 것이라는 한자어로 ‘기분’을 뜻합니다.

feeling이라고 해도 되고 복수로 feelings를 사용해도 됩니다.

 

“나 지금 복잡한 심정이야.”

“I have complicated feelings now.”

 

반응형