반응형
대한민국은 다행히 사회적 거리두기와 마스크착용으로 피해를 최소화 하고 있지만,
전 세계적으로 무려 5천9백만 명 가량이 코로나에 걸렸다고 합니다.
우리나라 전체 인구보다 많은 사람들이 코로나에 걸렸다니
정말 'pandemic(세계적 대유행병)'이 아닐 수 없습니다.
오늘은 코로나바이러스에 관련된 몇 가지 표현을 살펴보겠습니다.
먼저 우리가 말하는 코로나는 정식명칭은 아니고 'coronavirus(코로나바이러스)'를 줄여서 말하는 겁니다.
하지만 외국에서는 주로 ‘COVID-19’이라는 단어를 사용하는데,
"코비드 나인틴"으로 발음해 주시면 됩니다.
우리나라에서 "코로나일구"라고 발음하는 것과 차이가 있죠,
병 등에 ‘걸리다’는 표현은 여러 가지가 있지만,
보편적으로 ‘come down with’를 사용하시면 되겠습니다.
"제 친구가 코로나에 걸렸어요."
"A friend of mine came down with COVID-19."
좀 더 전문적인 용어를 사용하고 싶으면 'contract'를 사용하시면 됩니다.
'사람들은 코로나바이러스에 걸리지 않도록 집에 머물러야 한다.'
'People should stay home not to contract coronavirus.'
우리 모두 안전수칙을 잘 지켜서 이 위기를 극복합시다.
반응형
'매일 영어표현' 카테고리의 다른 글
"때가 되다"는 영어로? (0) | 2020.11.27 |
---|---|
'쥐가나다'는 영어로? (0) | 2020.11.26 |
‘생리중’은 영어로? (0) | 2020.11.25 |
‘가을타다’는 영어로? (0) | 2020.11.24 |
'일교차'는 영어로? (0) | 2020.11.23 |