일상영어회화 13

"싸게 사다"는 영어로?

'싸다'를 말할 때 가장 먼저 떠오르는 영어단어는 'cheap'입니다. 단어 'cheap'을 사용하여 'at a cheap price(싼 값에)'라는 숙어를 만들 수 있습니다. 따라서 "싸게 샀어"라고 말하고 싶다면 아래와 같이 표현할 수 있습니다. "이거 정말 싸게 샀어요." "I bought this at a really cheap price." 여기서 더 나아가 새로운 표현을 하나 배워보겠습니다. "세일가로 샀어요." "I got it on sale." 한국어로 '세일중'을 영어로 표현할 때에는 전치사 'on'을 사용해 주어야 합니다. 세일할 때 산다는 말은 보통의 가격보다 할인되었을 때 샀다는 뜻이므로 평소보다 '싸게 사다'라는 뜻이 됩니다.

매일 영어표현 2020.12.09

"사귀는 사람 있어?"는 영어로?

"Do you have a boyfriend/girlfriend?" 라고 물어보면 됩니다. 간단하지만 내용 전달하는데 아무 문제없습니다. 하지만 어떤 언어든 느낌 전달이 중요합니다. 한국어도 "남자친구 있어?"랑 "사귀는 사람 있어?"는 느낌이 다릅니다. 이것이 문법과 단어 외에, 외국인들이 사용하는 표현을 익혀야 하는 이유입니다. 그럼 "사귀는 사람 있어?"는 영어로 뭐라고 표현해야 할까요? "Are you seeing anybody?"라고 하면 됩니다. '사귀다'가 영어로 뭐지? 하고 고민하지 마세요 ㅎㅎ "걔 지금 사귀는 사람 있어?" "Is she seeing anybody now?" 마음에 드는 이성이 사귀는 사람이 없다면 과감하게 데이트 신청을 해보세요.

매일 영어표현 2020.12.08

"날씨가 쌀쌀해지다"는 영어로?

많은 분들이 한국어 단어가 가지고 있는 뉘앙스를 그대로 영어로 옮기고 싶어 합니다. 하지만 한국어와 영어는 탄생 배경부터 다르기 때문에 완전히 1:1 해석 전화이 힘듭니다. 따라서 단어나 문장을 그대로 번역하기보다는 똑같은 상황에서 원어민들이 쓰는 표현을 익혀주어야 합니다. 날씨가 추울 때 한국어로 ‘쌀쌀하다 ‘라는 표현이 있습니다. 이것을 영어로 어떻게 표현할까요? ‘춥다, 차갑다’라는 뜻의 ‘cold’를 사용해도 되지만 ‘쌀쌀하다’라는 뉘앙스를 더 살리고 싶다면 'chilly'를 사용해 주시면 됩니다. “날이 쌀쌀해졌어요.” “It got(became) chilly. ” “이제 아침저녁으로는 쌀쌀하네요.” “It's chilly in the morning and in the evening.” 'chi..

매일 영어표현 2020.12.03

"미세먼지가 심하다"는 영어로?

우선 '미세먼지'를 영어로 뭐라고 하는지 알아야겠죠? '미세먼지'는 'micro dust' 혹은 'fine dust'라고 합니다. 'mini'가 '작은, 소형'의 뜻을 가지고 있다면 'micro'는 '초소형'이라는 뜻입니다. 'fine'은 뜻이 다양한데 '좋은, 괜찮은'이라는 뜻으로 주로 쓰이지만 '아주 작은, 미세한'이라고 해석되기도 합니다. 따라서 'micro dust, fine dust'가 문자 그대로 '초소형 먼지, 미세한 먼지' 즉, '미세먼지'가 되는 것입니다. 그다음에는 '심하다'라는 말을 붙여야 하는데. 형용사 'severe'를 사용합니다.​ 이렇게 필요한 모튼 표현이 준비되었습니다. 그럼 문장을 만들어 볼까요? '오늘은 미세먼지가 심해요.' 'Fine dust is severe today..

매일 영어표현 2020.12.01

"경쟁이 치열하다"는 영어로?

'경쟁'은 영어로 ‘competition’입니다. 'contest, race'와 같은 단어도 있지만 ‘경쟁하다’는 뜻 'compete'의 명사형인 'competition‘을 많이 사용합니다. 이 ‘competition’을 꾸며주는 형용사는 다양한데 ‘fierce, cutthroat, strong, intense’ 등 다양하게 존재합니다. 저는 주로 ‘fierce’와 ‘intense’를 사용하는데 가장 보편적인 해석이기 때문입니다. 명사 형태로 ‘치열한 경쟁’을 말할 때는 ‘fierce competition’, ‘intense competition’ 등과같이 사용할 수 있고, 문장으로 사용하는 것도 어렵지 않습니다. '경쟁이 치열해요.' 'The competition is fierce.' '경쟁이 정말 치..

매일 영어표현 2020.11.30

"목감기에 걸리다"는 영어로?

수능날짜가 다가오면서 날씨가 점점 추워지고 있습니다. 수능날은 왜 매년 추운건지 정말 mystery입니다. 날이 추워지면서 많은 분들이 '목감기'로 고생하고 있는 것 같아 오늘은 ‘목감기에 걸리다’는 표현을 배워보도록 하겠습니다. 한국어에서는 겉으로 보이는 목도 '목'이라고 하고 목 안쪽도 보통 '목'이라고 말합니다. 목이 뻐근하다. vs 목이 쉬었다. 위의 두 문장에서 지칭하는 '목'은 그 대상이 다르지만, 그냥 편하게 '목'이라고 말하고, 한국인들이 알아듣는데도 큰 어려움이 없습니다. 하지만 영어에서는 부위나 상황 별로 다른 단어를 사용해 줘야 합니다. 보통 눈에 보이는 목을 말 할 때에는 'neck'이라는 단어를 사용합니다. “목을 삐끗 했어” “I have a pain in my neck.” 반면..

매일 영어표현 2020.11.29

"작업걸다"는 영어로?

한국이든, 외국이든 마음에 드는 이성을 보면 말을 걸어보고 싶어집니다. 어떤 사람들은 적극적으로 다가가 말을 걸지만, 저는 그렇지가 못합니다 ㅎㅎ 누군가 이렇게 작업을 걸 때에는 뭐라고 표현할까요? 단순히 'talk to someone'으로는 느낌이 살지 않습니다. 이때 'hit on'이라는 표현을 사용해주면 좋습니다. “걔가 카페 직원한테 작업거는 중이야.” “He's trying to hit on the cafe staff.” "나한테 작업 거는 거야?" "Are you hitting on me?" "그 여자가 내 남자친구한테 작업거는 것 같아." "I think she hits on my boyfriend." 작업이 성공하면 서로 사귀는 단계가 되겠죠? 이때 ‘사귀다’라는 표현은 'date' 또는 ..

매일 영어표현 2020.11.28

"때가 되다"는 영어로?

‘~할 때가 되었어’라는 표현은 'It's time to V'를 사용합니다. 워낙 자주 나오는 표현이라, 초중고 및 성인이 되어서도 영어공부를 하셨던 분들은 자주 보셨을 거라 생각됩니다. 그런데, 구체적으로 무엇을 할지는 말하지 않고 그저 "때가 됐군."이라고 말할 때도 있습니다. 그럴 때는 영어로 뭐라고 표현해야 할까요? 물론 to부정사를 제외하고 "It's time."이라고 써도 틀린 문장은 아니지만 뭔가 어색합니다. 여기에 'about'을 넣어주면 자연스러운 문장이 됩니다. "때가 됐군." "It's about time." 'about'은 '정도, 약'이라는 뜻의 부사로 적적한 시기 '즈음이 된 거 같다‘라는 표현이 됩니다. 만약 지금이 '딱 그 때'라면 'just'를 활용해줘도 좋겠습니다. "지금..

매일 영어표현 2020.11.27

'쥐가나다'는 영어로?

운동을 하거나 안 좋은 자세를 취하면 근육에 쥐가 납니다. 특히 다리에 쥐가 나는 경우가 많죠. 격렬한 운동 중에 "쥐났어!"라고 외치며 쓰러지는 사람도 있습니다. 그럴 때 영어로는 뭐라고 말해야 할까요? 근육이 빳빳하게 굳는 이 현상은 영어로 'spasm'이라고 합니다. '경련'이라는 뜻이죠. 따라서 "I have a spasm."이라고 할 수 있습니다. 하지만 우리도 "다리에 경련이 생겼어."보다는 "다리에 쥐났어."라고 하는 경우가 더 흔하듯 영어에서는 'cramp'라는 단어를 더 자주 사용합니다. ('cramp'가 속어는 아닙니다.) "다리에 쥐가 났어." "I have a cramp in my leg." 다른 부위에 응용해서 사용할 수도 있습니다. "손에 쥐날거 같아." "I feel I wil..

매일 영어표현 2020.11.26

‘생리중’은 영어로?

여성이라면 누구나 한 달에 한 번 경험하는 것이지만 왠지 숨기고 싶은 그것, 바로 ‘생리’ 오늘은 이 ‘생리’를 영어로 표현하는 법을 배워보려고 합니다. ‘생리’는 영어로 ‘menstruation, menses’라는 단어가 있지만 왠지 어렵고 딱딱한 느낌이 납니다. 한국어로 '월경'과 같은 느낌이랄까... 우리도 '생리'라는 단어 보다는 '그날'이라는 단어로 비유해서 사용하는 것처럼 영어에서도 따로 사용하는 단어가 있는데, 바로 'period'입니다. 원래 뜻은 '기간, 시기'라는 뜻인데, '생리 기간' 에서 '기간' 만 남겨 비유적으로 표현하기 딱 좋은 단어 같습니다. "나 생리중 이야." "I'm on my period." "I'm on a diet."에서 ‘다이어트 중’이라고 할 때 전치사 ‘on’..

매일 영어표현 2020.11.25